Noticias de literatura

Noticias de literatura Idioma Noticias de literatura
¿Quién ha traducido el libro?
La ACEC reivindica la labor de los traductoresNoticias de literatura
Por: Estandarte


La explicacion del Genesis Un unico Dios El Génesis al fin resuelto. La explicación científica del relato bíblico de la Creación.
¿De que hablan los dos relatos de la Creación de La Biblia?
En el relato existe un observador, quién narra lo que observa. Y una ubicación muy precisa desde donde observa.
BAJE EL LIBRO SIN COSTO
Más de 300.000 libros descargados


La ACEC reivindica la labor de los traductores Noticias de literatura
19/4/2012 |

La Asociación Colegial de Escritores de Cataluña (ACEC) ha lanzado recientemente la campaña "¿Quién ha traducido el libro?", comprendida en su amplio programa de actividades previstas para reivindicar la visibilidad de la traducción literaria, imprescindible para todos los amantes de la literatura, pero siempre en la sombra tras el nombre del autor.

La acción "¿Quién ha traducido el libro?" pretende luchar contra ciertas prácticas periodísticas, demasiado frecuentes a juicio de la ACEC, que omiten el nombre del responsable de la traducción cuando se aborda un libro cuya versión original se escribió en otra lengua. Aunque esta invisibilidad, nos permitimos añadir, comienza en el despacho de la editorial, puesto que todavía resultan muy escasos los sellos que resaltan en la portada del libro el nombre del traductor, pese a que él depende que una obra mediocre se engrandezca o que un título fabuloso no nos suene tan bien.

Para recordarnos este importantísimo papel de los traductores, la ACEC convoca a todos sus socios y amigos a protestar contra estos olvidos cada vez que las nuevas tecnologías lo permitan. La asociación sugiere que en las ediciones digitales de los periódicos y revistas se localice la opción para añadir comentarios, y proponen preguntar simplemente quién ha traducido el libro. Eso sí, cada uno puede dar rienda suelta a su creatividad, escribiendo los textos reivindicativos que nuestro socios, que son traductores y escritores, juzguen más oportunos y eficaces para favorecer esta visibilidad de los profesionales de la traducción. Una protesta original y, ojalá, efectiva.

Publicación: Boletin Estandarte


Última actualización 15/10/2018 03:21:36 p.m.Noticias de literatura

Noticias de literatura
<h1>Diseño de sitios web</h1>
<h1>Diseño de sitios web</h1>
<h1>Diseño de sitios web</h1>
<h1>Taller literario</h1>

Guantes de latex
impresion de fotos digitales
alquiler de escenarios en buenos aires
Jubilaciones y pensiones
fabrica de muebles de oficina
abogados de sociedades
Cursos de imagen personal
importador de pilas
livre creation Bible et science telecharger
el genesis y la creacion del mundo
Sitios web para pymes
la explicacion del genesis
Mudanzas de pianos en capital federal
Alquiler de escenarios
hoteles en los carolinos
Fabrica de remeras publicitarias
fabrica de guillotinas industriales
iluminacion exterior
cursos de autocuracion y rejuvenecimiento
Racks y estanterias metalicas
Alquiler de mangrullos
Spanish school in Buenos Aires
vestidores
tours en buenos aires
fabrica de muebles de cocina
Armarios y archivos
mudanzas en capital
camisetas de futbol
cursos terapias alteranivas
focos y cintas led

© Copyright 1999-2015 Paginadigital ®. - Hecho el depósito que marca la Ley 11723 - Derechos reservados
Pon a paginadigital en tu sitio Sugiere esta página a un amigo Responsabilidad
Tel: 54-11-4765-9390 info@paginadigital.com.ar Ayuda

Web diseñado y producido por paginadigital®, Copyright 1999 - 2015, todos los derechos reservados. Los nombres e íconos de: paginadigital, Kids, art, pinturas, grabados, dibujos, objetos.  | Términos y condiciones